Ynari: a menina das cinco tranças, Ondjaki
Era uma vez
uma menina que tinha cinco tranças lindas e se chamava Ynari. Ela
gostava muito de passear perto da sua aldeia, ver o campo, ouvir os
passarinhos, e sentar-se junto à margem do rio.
Certa tarde, já o Sol se
punha, Ynari ouviu um barulho. Não eram os peixes a saltar na água, não
era o cágado que às vezes lhe fazia companhia, nem era um passarinho
verde. Do capim alto saiu um homem muito pequenino com um sorriso muito
grande. E embora ele não fosse do tamanho dos homens da aldeia de Ynari,
ela não se assustou.
O homem muito pequenino andava devagarinho e devagarinho se aproximou.
– Olá! – cumprimentou.
– Olá – respondeu Ynari, receando que estivesse a falar alto de mais para o tamanho do ouvido
do homem muito pequenino. – Desculpa, mas não sei o teu nome...
– Eu também não sei o meu nome... – desculpou-se o homem muito pequenino. – Mas chamam-me homem pequenino.
– Ah, está bem... – sorriu Ynari, enquanto se deitava na relva para ficar mais perto dele.
– Eu tenho um nome só, quer dizer, uma só palavra: chamo-me Ynari.
– Ynari é um nome muito bonito – o homem pequenino sentou-se, ficando, assim, ainda mais pequeno.
– Posso fazer uma pergunta, homem muito pequenino?
– Podes fazer muitas perguntas.
– De onde vens?
– Venho da minha aldeia, que fica mais para cima, junto à nascente do rio.
– E lá, na tua aldeia, são todos pequeninos?
– Sim, somos todos mais pequenos que vocês, quer dizer, depende daquilo que entendemos por «pequeno». Não achas?
– Nunca tinha pensado nisso. Sempre pensei que uma coisa menor fosse uma coisa pequena...
– Pode não ser assim... Conheces a palavra «coração»?
– Conheço! – sorriu
Ynari. – E não é só uma palavra, é isto que bate dentro de nós – e
mostrou no seu peito onde o coração batia.
– Claro, e... O coração é pequeno para ti?
– É... e não é! Cabe tanta coisa lá dentro, o amor, os nossos amigos, a nossa família...
– Vês? – disse o homem mais pequeno que ela. – Às vezes uma coisa pequenina pode ser tão grande...
Os dois ficaram por um
tempo calados, olhando o Sol que, do outro lado do rio, quase já tinha
desaparecido. Assim, tão amarelada que estava a tarde, parecia que o Sol
se ia afogar no rio e que os peixes, saltando, se queimavam nos seus
raios avermelhados.
Estiveram algum tempo assim, até que Ynari começou a brincar com as suas tranças: eram cinco tranças lindas, negras, compridas.
A menina tinha olhos enormes que brilhavam muito e lábios carnudos muito bonitos.
– E tu, de onde vens? – perguntou o homem mais pequeno que Ynari.
– Eu venho daquela aldeia
ali – apontou a menina na direcção das cubatas. – Vivo ali com a minha
mãe, o meu pai, a minha avó e o meu povo.
– E quem te faz as tranças?
– Ninguém me faz estas
tranças, porque elas não se desfazem... A minha avó diz que eu já nasci
com as tranças e que um dia vou saber porquê. Eu gosto muito de brincar
com as minhas tranças.
Levantaram-se, os dois, e
caminharam junto ao rio. Agora o homem mais pequenino que Ynari já não
lhe parecia tão pequenino, nem era estranho caminhar ao seu lado, embora
ele fosse muito mais baixo do que a menina. De vez em quando, Ynari
afastava os capins mais altos para que o homem mais pequeno pudesse
caminhar livremente.
– Não tens medo dos bichos? – ela perguntou.
– Não. Os bichos não fazem mal nenhum... E mesmo a palavra «medo» pode ser vivida de várias maneiras.
– Mas quando estás perto de uma palanca negra gigante, tens medo, ou não?
– Sabes, Ynari, nunca estive muito perto de uma palanca negra gigante embora já a tenha visto muitas vezes. E tu?
– Eu só a vejo de longe.
– A palanca negra gigante correu até perto de ti, fez-te mal?
– Não, nunca.
– Vês... Não precisas de usar a palavra «medo».
– Também acho... – disse Ynari, dando a mão ao homem simplesmente pequeno.